<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641</id><updated>2012-02-16T03:53:57.169-08:00</updated><category term='練習'/><category term='日本語'/><category term='音楽'/><category term='日記・一般'/><category term='食べ物'/><category term='映画'/><title type='text'>竜のブログ</title><subtitle type='html'>皆、始めまして、Loneともします、どうぞよろしくおねがいします。

これは日本語を練習のブログです！！よろしくね！</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>13</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-6908759595824947362</id><published>2011-01-12T09:32:00.000-08:00</published><updated>2011-01-12T10:23:21.145-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='練習'/><title type='text'>文法を練習！</title><content type='html'>Is been awhile again, and now is time for me to practice more on my Japanese. And I am now trying to make up some sentences from what I had learned last night. :)&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;張さんは午前七時から午後九じまで働きます、 準備を事があるですか、だから午前五じに起き&lt;/div&gt;&lt;div&gt;なけらばなりません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;私は教師です。音楽の教師です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;毎日はギータを練習します。上手になりますよ!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;KFCの売り場は靴の売り場の隣あります。二階です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;KFCの売り場は二階ですか、三階ですか？&lt;/div&gt;&lt;div&gt;三階であります！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I will check it if I am wrong. :) Happy learning!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-6908759595824947362?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/6908759595824947362/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2011/01/blog-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/6908759595824947362'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/6908759595824947362'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2011/01/blog-post.html' title='文法を練習！'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-737545678069542775</id><published>2009-08-12T00:11:00.000-07:00</published><updated>2009-08-12T01:16:58.857-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='練習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>Japanese verb conjugations and adjective declensions</title><content type='html'>&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Present and future&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;In Japanese, events in the present and future share the same tense—sometimes called the "non-past tense"—and the distinction between them is communicated in other ways (for example, through the context, or via words that convey the time). The non-past form of a verb is the same as its dictionary form—it is used as the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Headword" title="Headword"&gt;headword&lt;/a&gt;, or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lemma_%28linguistics%29" title="Lemma (linguistics)"&gt;lemma&lt;/a&gt;—and no conjugation needs to be done. For example:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(私は)買い物をする &lt;i&gt;(watashi wa) kaimono o suru&lt;/i&gt;: "(I) shop", or "(I) will shop".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;(私は)明日 勉強する &lt;i&gt;(watashi wa) ashita benkyou suru&lt;/i&gt;: "Tomorrow, (I) will study". (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pronouns" title="Japanese pronouns"&gt;Japanese pronouns&lt;/a&gt; usually are omitted when it is clear about whom the speaker is talking.)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;In most cases, the non-past tense cannot be used to indicate one's current state, such as in the English sentence "I am shopping". Rather, it can only be used to express habit or other actions that are expected to continue into the future, such as in "I shop". To convey the former, the &lt;i&gt;te&lt;/i&gt;&lt;i&gt;iru&lt;/i&gt; must be used.&lt;/span&gt; form with &lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Past_tense" id="Past_tense"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Past tense&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The past tense is very similar in conjugation to the &lt;i&gt;te&lt;/i&gt; form. Most of the past tenses are formed by replacing "te" with "ta". The only exceptions are the adjective forms.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Type of verb&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Past&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Examples&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Past&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Irregular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt; (do)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 した &lt;i&gt;shita&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;来る &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt; (come)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 来た &lt;i&gt;kita&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;行く &lt;i&gt;iku&lt;/i&gt; (go)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                  行った &lt;i&gt;itta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いらっしゃる &lt;i&gt;irassharu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(polite)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 いらっしゃった &lt;i&gt;irasshatta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ます &lt;i&gt;masu&lt;/i&gt; stem&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                -ました &lt;i&gt;-mashita&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                   行きます &lt;i&gt;ikimasu&lt;/i&gt; (go)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             行きました &lt;i&gt;ikimashita&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Regular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;う &lt;i&gt;u   &lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -った &lt;i&gt;-tta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; (use)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             使った &lt;i&gt;tsukatta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;く &lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -いた &lt;i&gt;-ita&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 焼く &lt;i&gt;yaku&lt;/i&gt; (burn)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             焼いた &lt;i&gt;yaita&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぐ &lt;i&gt;gu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -いだ &lt;i&gt;-ida&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                泳ぐ &lt;i&gt;oyogu&lt;/i&gt; (swim)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            泳いだ &lt;i&gt;oyoida&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;す &lt;i&gt;su&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -した &lt;i&gt;-shita&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                示す &lt;i&gt;shimesu&lt;/i&gt; (show)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            示した &lt;i&gt;shimeshita&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;つ &lt;i&gt;tsu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -った &lt;i&gt;-tta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                待つ &lt;i&gt;matsu&lt;/i&gt; (wait)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            待った &lt;i&gt;matta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぬ &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -んだ &lt;i&gt;-nda&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               死ぬ &lt;i&gt;shinu&lt;/i&gt; (die)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            死んだ &lt;i&gt;shinda&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぶ &lt;i&gt;bu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -んだ &lt;i&gt;-nda&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              呼ぶ &lt;i&gt;yobu&lt;/i&gt; (call)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           呼んだ &lt;i&gt;yonda&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;む &lt;i&gt;mu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -んだ &lt;i&gt;-nda&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               読む &lt;i&gt;yomu&lt;/i&gt; (read)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           読んだ &lt;i&gt;yonda&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;consonant stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -った &lt;i&gt;-tta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              走る &lt;i&gt;hashiru&lt;/i&gt; (run)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           走った &lt;i&gt;hashitta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;i&gt;iru&lt;/i&gt;, える &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;vowel stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       -いた &lt;i&gt;-ita&lt;/i&gt;, -えた &lt;i&gt;-eta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             着替える &lt;i&gt;kigaeru&lt;/i&gt; (change clothes)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          着替えた &lt;i&gt;kigaeta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adjectives&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;い &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; adjective&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       -かった &lt;i&gt;-katta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          安い &lt;i&gt;yasui&lt;/i&gt; (cheap)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      安かった &lt;i&gt;yasukatta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;な &lt;i&gt;na&lt;/i&gt; adjective&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       -だった &lt;i&gt;-datta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         簡単 &lt;i&gt;kantan&lt;/i&gt; (simple)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      簡単だった &lt;i&gt;kantan datta&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Using the past tense follows the same pattern as the present/future tense. For example, 日本に行く &lt;i&gt;nihon ni iku&lt;/i&gt; (I am going to go to Japan) becomes 日本に行った &lt;i&gt;nihon ni itta&lt;/i&gt; (I went to Japan).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Negative" id="Negative"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Negative&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The basic pattern is &lt;i&gt;u&lt;/i&gt; becomes &lt;i&gt;anai&lt;/i&gt;. (Informal)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Negative&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Examples&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Negative&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Irregular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt; (do)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          しない &lt;i&gt;shinai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            勉強する &lt;i&gt;benkyō suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; (study)&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             勉強しない &lt;i&gt;benkyō shinai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;来る &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt; (come)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          来ない &lt;i&gt;konai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ある &lt;i&gt;aru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          ない &lt;i&gt;nai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;だ &lt;i&gt;da&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         ではない &lt;i&gt;de wa nai&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          じゃない &lt;i&gt;ja nai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ます &lt;i&gt;masu&lt;/i&gt; stem&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         -ません &lt;i&gt;-masen&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              行きます &lt;i&gt;ikimasu&lt;/i&gt; (go)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             行きません &lt;i&gt;ikimasen&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;う &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           -わない &lt;i&gt;-wanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; (use)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            使わない &lt;i&gt;tsukawanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;く &lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           -かない &lt;i&gt;-kanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             焼く &lt;i&gt;yaku&lt;/i&gt; (burn)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            焼かない &lt;i&gt;yakanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぐ &lt;i&gt;gu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           -がない &lt;i&gt;-ganai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             泳ぐ &lt;i&gt;oyogu&lt;/i&gt; (swim)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            泳がない &lt;i&gt;oyoganai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;す &lt;i&gt;su&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           -さない &lt;i&gt;-sanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             示す &lt;i&gt;shimesu&lt;/i&gt; (show)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            示さない &lt;i&gt;shimesanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;つ &lt;i&gt;tsu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           -たない &lt;i&gt;-tanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             待つ &lt;i&gt;matsu&lt;/i&gt; (wait)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            待たない &lt;i&gt;matanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぬ &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           -なない &lt;i&gt;-nanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             死ぬ &lt;i&gt;shinu&lt;/i&gt; (die)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            死なない &lt;i&gt;shinanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぶ &lt;i&gt;bu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           -ばない &lt;i&gt;-banai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             呼ぶ &lt;i&gt;yobu&lt;/i&gt; (call)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            呼ばない &lt;i&gt;yobanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;む &lt;i&gt;mu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           -まない &lt;i&gt;-manai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             読む &lt;i&gt;yomu&lt;/i&gt; (read)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            読まない &lt;i&gt;yomanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;consonant stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           -らない &lt;i&gt;-ranai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            走る &lt;i&gt;hashiru&lt;/i&gt; (run)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            走らない &lt;i&gt;hashiranai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;i&gt;iru&lt;/i&gt;, える &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;(vowel stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;    &lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;-いない &lt;i&gt;-inai&lt;/i&gt;, -えない &lt;i&gt;-enai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            着替える &lt;i&gt;kigaeru&lt;/i&gt; (change clothes)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            着替えない &lt;i&gt;kigaenai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adjectives&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;&lt;i&gt;i&lt;/i&gt; adjectives&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            -くない &lt;i&gt;-kunai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            痛い &lt;i&gt;itai&lt;/i&gt; (painful)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            痛くない &lt;i&gt;itakunai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;&lt;i&gt;na&lt;/i&gt; adjectives&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            -ではない &lt;i&gt;-de wa nai&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            -じゃない &lt;i&gt;-ja nai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             簡単 &lt;i&gt;kantan&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       簡単ではない &lt;i&gt;kantan de wa nai&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       簡単じゃない &lt;i&gt;kantan ja nai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The ない &lt;i&gt;nai&lt;/i&gt; ending conjugates in two ways. &lt;/span&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;As an &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; adjective. For example the past tense of 食べない &lt;i&gt;tabenai&lt;/i&gt; is 食べなかった &lt;i&gt;tabenakatta&lt;/i&gt; and the &lt;i&gt;te&lt;/i&gt; form is 食べなくて &lt;i&gt;tabenakute&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;There is a special te form made by adding で &lt;i&gt;de&lt;/i&gt;. For example, 食べないで &lt;i&gt;tabenaide&lt;/i&gt;. This is used, for example, in 食べないで下さい &lt;i&gt;tabenaide kudasai&lt;/i&gt;: "Please don't eat (this)".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="i_form" id="i_form"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="mw-headline"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;&lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form, or &lt;i&gt;ren'yōkei&lt;/i&gt;, is very regular, and in almost all cases it is formed by replacing the &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;i&gt;i&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt; with &lt;/p&gt; &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Examples&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Irregular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt; (do)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   し &lt;i&gt;shi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                勉強する &lt;i&gt;benkyō suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           勉強し &lt;i&gt;benkyō shi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;来る &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   き &lt;i&gt;ki&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (polite verbs)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  -い &lt;i&gt;-i&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                ござる &lt;i&gt;gozaru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           ござい &lt;i&gt;gozai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;だ &lt;i&gt;da&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   であり &lt;i&gt;de ari&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;う &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;    -い &lt;i&gt;-i&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; (use)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              使い &lt;i&gt;tsukai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;く &lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;    -き &lt;i&gt;-ki&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               焼く &lt;i&gt;yaku&lt;/i&gt; (burn)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              焼き &lt;i&gt;yaki&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぐ &lt;i&gt;gu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;    -ぎ &lt;i&gt;-gi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               泳ぐ &lt;i&gt;oyogu&lt;/i&gt; (swim)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              泳ぎ &lt;i&gt;oyogi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;す &lt;i&gt;su&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;    -し &lt;i&gt;-shi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               示す &lt;i&gt;shimesu&lt;/i&gt; (show)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              示し &lt;i&gt;shimeshi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;つ &lt;i&gt;tsu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;    -ち &lt;i&gt;-chi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              待つ &lt;i&gt;matsu&lt;/i&gt; (wait)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              待ち &lt;i&gt;machi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぬ &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;    -に &lt;i&gt;-ni&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              死ぬ &lt;i&gt;shinu&lt;/i&gt; (die)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              死に &lt;i&gt;shini&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぶ &lt;i&gt;bu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;    -び &lt;i&gt;-bi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              呼ぶ &lt;i&gt;yobu&lt;/i&gt; (call)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              呼び &lt;i&gt;yobi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;む &lt;i&gt;mu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;    -み &lt;i&gt;-mi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             読む &lt;i&gt;yomu&lt;/i&gt; (read)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              読み &lt;i&gt;yomi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;consonant stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;    -り &lt;i&gt;-ri&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             走る &lt;i&gt;hashiru&lt;/i&gt; (run)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             走り &lt;i&gt;hashiri&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;i&gt;iru&lt;/i&gt;, える &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;vowel stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  -い &lt;i&gt;-i&lt;/i&gt;, -え &lt;i&gt;-e&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             着替える &lt;i&gt;kigaeru&lt;/i&gt; (change clothes)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             着替え &lt;i&gt;kigae&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The rule for polite verbs ending in る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; applies to the consonant-stem honorific verbs いらっしゃる &lt;i&gt;irassharu&lt;/i&gt;, おっしゃる &lt;i&gt;ossharu&lt;/i&gt;, くださる &lt;i&gt;kudasaru&lt;/i&gt;, ござる &lt;i&gt;gozaru&lt;/i&gt;, and なさる &lt;i&gt;nasaru&lt;/i&gt;, which have irregular &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; forms. They are formed by replacing the &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; with simply &lt;i&gt;i&lt;/i&gt;, instead of &lt;i&gt;ri&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form has many uses, typically as a prefix. These include:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;To &lt;b&gt;form polite verbs&lt;/b&gt; when followed by the -ます &lt;i&gt;-masu&lt;/i&gt; ending: 行く &lt;i&gt;iku&lt;/i&gt; → 行きます&lt;i&gt;ikimasu&lt;/i&gt;, 使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; → 使います &lt;i&gt;tsukaimasu&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;To &lt;b&gt;express a wish&lt;/b&gt; when followed by the ending たい &lt;i&gt;tai&lt;/i&gt;: 食べたい &lt;i&gt;tabetai&lt;/i&gt;: "I want to eat it", 行きたい &lt;i&gt;ikitai&lt;/i&gt;: "I want to go". (The &lt;i&gt;tai&lt;/i&gt; ending conjugates as an &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;い &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; adjective&lt;/a&gt;.)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;To &lt;b&gt;express a strong negative intention&lt;/b&gt; when followed by -はしない &lt;i&gt;-wa shinai&lt;/i&gt;: 行きはしないよあんな所 &lt;i&gt;iki wa shinai yo, anna tokoro&lt;/i&gt; "no way I'm going someplace like that".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;To &lt;b&gt;form a command&lt;/b&gt; when followed by &lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;-なさい &lt;i&gt;-nasai&lt;/i&gt;: これを食べなさい &lt;i&gt;kore o tabenasai&lt;/i&gt;: "eat this", あそこへ行きなさい &lt;i&gt;asoko e ikinasai&lt;/i&gt;: "go over there".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;-な &lt;i&gt;-na&lt;/i&gt;: 真っすぐ帰りな &lt;i&gt;massugu kaerina&lt;/i&gt; "go straight home": 仲良く遊びな &lt;i&gt;nakayoku asobina&lt;/i&gt; "play nice". (Used with children, etc.)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;To express that something is &lt;b&gt;easy&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;hard&lt;/b&gt; when followed by -易い &lt;i&gt;-yasui&lt;/i&gt; or -難い &lt;i&gt;-nikui&lt;/i&gt;: したしみ易い &lt;i&gt;shitashimiyasui&lt;/i&gt;: "easy to befriend": 分かり難い &lt;i&gt;wakarinikui&lt;/i&gt;: "hard to understand".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;To &lt;b&gt;express excessiveness&lt;/b&gt; when followed by the verb -過ぎる &lt;i&gt;-sugiru&lt;/i&gt;: 飲み過ぎる &lt;i&gt;nomisugiru&lt;/i&gt;: "to drink too much". (&lt;i&gt;sugiru&lt;/i&gt; can also be used with the stems of &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;adjectives&lt;/a&gt;.)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;When followed by the verb -やがる -&lt;i&gt;yagaru&lt;/i&gt; in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yakuza" title="Yakuza"&gt;yakuza&lt;/a&gt; speech, to &lt;b&gt;express affronted contempt&lt;/b&gt; (a conjugation of opposite polarity to the honorifics) showing disrespect in the form of hatred combined with haughty/macho disdain for the doer/subject of the action/verb: 殺しやがる &lt;i&gt;koroshiyagaru&lt;/i&gt;: "to have the &lt;expletive&gt; gall to kill &lt;sbdy&gt;" [e.g. --without my permission]. (The &lt;i&gt;te&lt;/i&gt; form can be substituted for the &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form.)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form also has some uses on its own, such as:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;To &lt;b&gt;express purpose&lt;/b&gt;, with に &lt;i&gt;ni&lt;/i&gt;: 食べに行きました &lt;i&gt;tabe ni ikimashita&lt;/i&gt;: "I went there to eat".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;In &lt;b&gt;formal &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics" title="Japanese honorifics"&gt;honorifics&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; such as お使い下さい &lt;i&gt;o tsukai kudasai&lt;/i&gt;: "Please use this".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;In &lt;b&gt;conjunctions&lt;/b&gt; in formal writing.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;For some verbs, the &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form also forms part of related words in ways that are not governed by any general rules. For example:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form of 食べる &lt;i&gt;taberu&lt;/i&gt; (to eat) can prefix 物 &lt;i&gt;mono&lt;/i&gt; to form 食べ物 &lt;i&gt;tabemono&lt;/i&gt; (food). Similarly with 飲む &lt;i&gt;nomu&lt;/i&gt; (to drink) and 買う &lt;i&gt;kau&lt;/i&gt; (to buy).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form of 賭ける &lt;i&gt;kakeru&lt;/i&gt; (to bet) is a word on its own: 賭け &lt;i&gt;kake&lt;/i&gt;, which means "a bet".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;離す &lt;i&gt;hanasu&lt;/i&gt; (to separate) can be suffixed to the &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; form of &lt;i&gt;kiru&lt;/i&gt; (to cut) to form 切り離す &lt;i&gt;kirihanasu&lt;/i&gt; (to cut off).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Te_form" id="Te_form"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;&lt;i&gt;Te&lt;/i&gt; form&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;i&gt;te&lt;/i&gt; form of a Japanese verb is used when the verb has some kind of connection to the following words. The conjugation of the &lt;i&gt;te&lt;/i&gt; form is similar to the conjugation of the past tense.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Becomes&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Examples&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Te form&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Irregular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt; (do)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           して &lt;i&gt;shite&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              愛する &lt;i&gt;aisuru&lt;/i&gt; (to love)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           愛して &lt;i&gt;aishite&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;来る &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt; (come)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           来て &lt;i&gt;kite&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;行く &lt;i&gt;iku&lt;/i&gt; (go)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           行って &lt;i&gt;itte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いらっしゃる &lt;i&gt;irassharu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(polite)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         いらっしゃって &lt;i&gt;irasshatte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ます &lt;i&gt;masu&lt;/i&gt; stem&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         -まして &lt;i&gt;-mashite&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             開けます &lt;i&gt;akemasu&lt;/i&gt; (open)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            開けまして &lt;i&gt;akemashite&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;う &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          -って &lt;i&gt;-tte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; (use)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           使って &lt;i&gt;tsukatte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;く &lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          -いて &lt;i&gt;-ite&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             焼く &lt;i&gt;yaku&lt;/i&gt; (burn)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           焼いて &lt;i&gt;yaite&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぐ &lt;i&gt;gu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          -いで &lt;i&gt;-ide&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             泳ぐ &lt;i&gt;oyogu&lt;/i&gt; (swim)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           泳いで &lt;i&gt;oyoide&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;す &lt;i&gt;su&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          -して &lt;i&gt;-shite&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             示す &lt;i&gt;shimesu&lt;/i&gt; (show)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           示して &lt;i&gt;shimeshite&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;つ &lt;i&gt;tsu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          -って &lt;i&gt;-tte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             待つ &lt;i&gt;matsu&lt;/i&gt; (wait)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           待って &lt;i&gt;matte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぬ &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          -んで &lt;i&gt;-nde&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             死ぬ &lt;i&gt;shinu&lt;/i&gt; (die)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           死んで &lt;i&gt;shinde&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぶ &lt;i&gt;bu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          -んで &lt;i&gt;-nde&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             呼ぶ &lt;i&gt;yobu&lt;/i&gt; (call)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           呼んで &lt;i&gt;yonde&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;む &lt;i&gt;mu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          -んで &lt;i&gt;-nde&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            読む &lt;i&gt;yomu&lt;/i&gt; (read)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           読んで &lt;i&gt;yonde&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          -って &lt;i&gt;-tte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            走る &lt;i&gt;hashiru&lt;/i&gt; (run)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           走って &lt;i&gt;hashitte&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;i&gt;iru&lt;/i&gt;, える &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;vowel stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      -いて &lt;i&gt;-ite&lt;/i&gt;, -えて &lt;i&gt;-ete&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           着替える &lt;i&gt;kigaeru&lt;/i&gt; (change clothes)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           着替えて &lt;i&gt;kigaete&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adjectives&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;い &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; adjective&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -くて &lt;i&gt;-kute&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          安い &lt;i&gt;yasui&lt;/i&gt; (cheap)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          安くて &lt;i&gt;yasukute&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;な &lt;i&gt;na&lt;/i&gt; adjective&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -で &lt;i&gt;-de&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          簡単 &lt;i&gt;kantan&lt;/i&gt; (simple)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          簡単で &lt;i&gt;kantan de&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;In &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Honorific_speech_in_Japanese#Requests" title="Honorific speech in Japanese"&gt;requests&lt;/a&gt; with くれ &lt;i&gt;kure&lt;/i&gt; and 下さい &lt;i&gt;kudasai&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;With the verbs : &lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;b&gt;iru&lt;/b&gt;: It means "to be doing". For example: 待っている &lt;i&gt;matte iru&lt;/i&gt;: "I am waiting". This is also used in some situations where the English equivalent does not use "to be doing". For example: 知っている &lt;i&gt;shitte iru&lt;/i&gt;: "I know", 持っている &lt;i&gt;motte iru&lt;/i&gt;: "I have", ここに住んでいる &lt;i&gt;koko ni sunde iru&lt;/i&gt;: "I live here". Colloquially, in this form the "i" often disappears, so 待っている &lt;i&gt;matte iru&lt;/i&gt; becomes 待ってる &lt;i&gt;matteru&lt;/i&gt; and 知っている &lt;i&gt;shitte iru&lt;/i&gt; becomes 知ってる &lt;i&gt;shitteru&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;おく &lt;b&gt;oku&lt;/b&gt;: It means "to do in advance". お弁当を作っておいた &lt;i&gt;obentō o tsukutte oita&lt;/i&gt;: "I've made a boxed lunch (for later)". Colloquially, in this form the "e" often disappears, so 作っておいた &lt;i&gt;tsukutte oita&lt;/i&gt; becomes 作っといた &lt;i&gt;tsukuttoita&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;有る &lt;b&gt;aru&lt;/b&gt;: This forms a kind of passive when used with a transitive verb. ここに文字が書いて有る &lt;i&gt;koko ni moji ga kaite aru&lt;/i&gt;: "There are some characters written here". It shows that something was left in a certain state. Contrast to 書いている "kaite iru", "I am writing", which applies to the person doing the writing rather than what is written.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;しまう &lt;b&gt;shimau&lt;/b&gt;: This implies something is completed or done, usually unintentionally or accidentally or unexpectedly and sometimes expressing that the action is contrary to right or correct action: 片付けてしまった &lt;i&gt;katazukete shimatta&lt;/i&gt;: "I have finished tidying". It can also suggest a regrettable situation: 私の鍵が消えてしまった &lt;i&gt;watashi no kagi ga kiete shimatta&lt;/i&gt;: "My keys have disappeared". &lt;/span&gt;&lt;dl&gt;&lt;dd&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The form てしまう &lt;i&gt;te shimau&lt;/i&gt; is shortened to the very very commonly used and casual ちまう &lt;i&gt;chimau&lt;/i&gt; or ちゃう &lt;i&gt;chau&lt;/i&gt; with the same consonant doubling as the te form. For example, "I forgot my mobile phone!": "keitai wasurechatta!" "携帯忘れちゃった！" The &lt;i&gt;de shimau&lt;/i&gt; form is shortened to じゃう &lt;i&gt;jau&lt;/i&gt; or じまう &lt;i&gt;jimau&lt;/i&gt; in colloquial speech.&lt;/span&gt;&lt;/dd&gt;&lt;/dl&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;みる &lt;b&gt;miru&lt;/b&gt;: It means "to try doing".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いく &lt;b&gt;iku&lt;/b&gt;: Can express continuous action or a change of state in the future.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;くる &lt;b&gt;kuru&lt;/b&gt;: Can express continuous action or a change of state in the past.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;To combine clauses or adjectives, as if by the English conjunction "and". For example: &lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;薬局へ行って薬を買う &lt;i&gt;yakkyoku e itte, kusuri o kau&lt;/i&gt;: "(I am going to) go to the pharmacy and buy medicine."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;あの人は親切で頭が良くて分かり易い &lt;i&gt;ano hito wa shinsetsu de, atama ga yokute, wakariyasui&lt;/i&gt;: "That person is kind, smart, and easy to understand."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;安くていいね &lt;i&gt;yasukute ii ne&lt;/i&gt;: "It's good that it's cheap." (lit. "Being cheap, it is good.")&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;With particles in formations such as &lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;てはいけない&lt;b&gt;te wa ikenai&lt;/b&gt;: "You must not ...". For example, 食べてはいけない &lt;i&gt;tabete wa ikenai&lt;/i&gt;: "You must not eat this". (Other words of prohibition, such as だめ &lt;b&gt;dame&lt;/b&gt;, can be substituted for &lt;b&gt;ikenai&lt;/b&gt;.)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;てもいい &lt;b&gt;te mo ii&lt;/b&gt;: "You may do/It's ok if you do". For example, 食べてもいい &lt;i&gt;tabete mo ii&lt;/i&gt;: "You may eat it".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;てもかまわない &lt;b&gt;te mo kamawanai&lt;/b&gt;: "You may do/I don't mind if you do"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;て欲しい &lt;b&gt;te hoshii&lt;/b&gt;: "I want you to do (for me)"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;てすみません &lt;b&gt;te sumimasen&lt;/b&gt;: "Sorry for making you go through all this trouble"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;As a simple command: &lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;たべて　(Tabete): "Eat."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;よんで　(Yonde): "Read."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;You can increase politeness by adding kudasai：&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;本を読んでください: "Please read the book."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Potential" id="Potential"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Potential&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The general pattern is &lt;i&gt;u&lt;/i&gt; becomes &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Potential&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Examples&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Potential&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Irregular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                   できる &lt;i&gt;dekiru&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                  勉強する &lt;i&gt;benkyō suru&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       勉強できる &lt;i&gt;benkyō dekiru&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;来る &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                    来られる &lt;i&gt;korareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                    来れる &lt;i&gt;koreru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;う &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     -える &lt;i&gt;-eru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; (use)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           使える &lt;i&gt;tsukaeru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;く &lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     -ける &lt;i&gt;-keru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 焼く &lt;i&gt;yaku&lt;/i&gt; (burn)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           焼ける &lt;i&gt;yakeru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぐ &lt;i&gt;gu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     -げる &lt;i&gt;-geru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 泳ぐ &lt;i&gt;oyogu&lt;/i&gt; (swim)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           泳げる &lt;i&gt;oyogeru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;す &lt;i&gt;su&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     -せる &lt;i&gt;-seru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 示す &lt;i&gt;shimesu&lt;/i&gt; (show)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           示せる &lt;i&gt;shimeseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;つ &lt;i&gt;tsu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     -てる &lt;i&gt;-teru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 待つ &lt;i&gt;matsu&lt;/i&gt; (wait)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           待てる &lt;i&gt;materu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぬ &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     -ねる &lt;i&gt;-neru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 死ぬ &lt;i&gt;shinu&lt;/i&gt; (die)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           死ねる &lt;i&gt;shineru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぶ &lt;i&gt;bu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                      -べる &lt;i&gt;-beru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 呼ぶ &lt;i&gt;yobu&lt;/i&gt; (call)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           呼べる &lt;i&gt;yoberu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;む &lt;i&gt;mu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     -める &lt;i&gt;-meru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 読む &lt;i&gt;yomu&lt;/i&gt; (read)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           読める &lt;i&gt;yomeru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;consonant stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     -れる &lt;i&gt;-reru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 走る &lt;i&gt;hashiru&lt;/i&gt; (run)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           走れる hashireru&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;i&gt;iru&lt;/i&gt;, える &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt; (vowel stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;   &lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-いられる &lt;i&gt;-irareru&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;えられる &lt;i&gt;-erareru&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;-いれる &lt;i&gt;-ireru&lt;/i&gt;, -えれる &lt;i&gt;-ereru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              着替える &lt;i&gt;kigaeru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(change clothes)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;          着替えられる &lt;i&gt;kigaerareru&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          着替えれる&lt;i&gt;kigaereru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The potential is used to express that one has the &lt;b&gt;ability&lt;/b&gt; to do something. Direct objects are marked with the particle が &lt;i&gt;ga&lt;/i&gt; instead of を &lt;i&gt;o&lt;/i&gt;. For example 日本語が読める &lt;i&gt;nihongo ga yomeru&lt;/i&gt;: "I can read Japanese".&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;It is also used to request some action from someone, in the exact sense of the English "Can you ... ?" For example 「コーヒー買える？」 &lt;i&gt;koohii kaeru?&lt;/i&gt;: "Can (you) buy (some) coffee?" However, sometimes in English "Will you...?" and "Can you ... ?" is used interchangeably to make requests. Though it is possible in Japanese, 「コーヒー買う？」 &lt;i&gt;koohii kau?&lt;/i&gt;, it is very casual and might also mean simply "Are you buying/Will you buy coffee?" in very dry factual sense.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Unlike in English, the potential is not often used to express permission (as in the sentence "Can I eat this apple?") as it is almost always understood to mean "Do I have the ability to eat this apple?": 「このりんごが食べれる？」 &lt;i&gt;kono ringo ga tabereru?&lt;/i&gt;. And since the -reru form is more often used in speech than the more correct passive potential form -rareru, and subjects are often implied in Japanese, it may implicitly be asking (in this case) if the apple is edible. So, to seek permission, a more polite form is used, such as the てもいい &lt;b&gt;te mo ii&lt;/b&gt; or more casual ていい "te ii"" usage of the て &lt;i&gt;te&lt;/i&gt; form, resulting in something literally more like "Is eating this apple OK?" 「このりんごを食べてもいいですか？」 &lt;i&gt;Kono ringo o tabete mo ii desu ka?&lt;/i&gt; or 「このりんごを食べていい？」 &lt;i&gt;Kono ringo o tabete ii?&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The potential &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; ending conjugates as a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;vowel stem verb&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Causative" id="Causative"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Causative&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Causative_voice" title="Causative voice" class="mw-redirect"&gt;causative&lt;/a&gt; forms are characterized by the final &lt;i&gt;u&lt;/i&gt; becoming &lt;i&gt;aseru&lt;/i&gt; for consonant stem verbs, and &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; becoming &lt;i&gt;saseru&lt;/i&gt; for vowel stem verbs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Causative&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Examples&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Causative&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Irregular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt; (do)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                    させる &lt;i&gt;saseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               勘弁する &lt;i&gt;kanben suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                勘弁させる &lt;i&gt;kanben saseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;来る &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt; (come)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                    来させる &lt;i&gt;kosaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;う &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 -わせる &lt;i&gt;-waseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; (use)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               使わせる &lt;i&gt;tsukawaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;く &lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 -かせる &lt;i&gt;-kaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               焼く &lt;i&gt;yaku&lt;/i&gt; (burn)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               焼かせる &lt;i&gt;yakaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぐ &lt;i&gt;gu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 -がせる &lt;i&gt;-gaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              泳ぐ &lt;i&gt;oyogu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(swim)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               泳がせる &lt;i&gt;oyogaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;す &lt;i&gt;su&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 -させる &lt;i&gt;-saseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              示す &lt;i&gt;shimesu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(show)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               示させる &lt;i&gt;shimesaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;つ &lt;i&gt;tsu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 -たせる &lt;i&gt;-taseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              待つ &lt;i&gt;matsu&lt;/i&gt; (wait)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               待たせる &lt;i&gt;mataseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぬ &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 -なせる &lt;i&gt;-naseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             死ぬ &lt;i&gt;shinu&lt;/i&gt; (die)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               死なせる &lt;i&gt;shinaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぶ &lt;i&gt;bu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                -ばせる &lt;i&gt;-baseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            呼ぶ &lt;i&gt;yobu&lt;/i&gt; (call)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               呼ばせる &lt;i&gt;yobaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;む &lt;i&gt;mu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                -ませる &lt;i&gt;-maseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             読む &lt;i&gt;yomu&lt;/i&gt; (read)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               読ませる &lt;i&gt;yomaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;consonant stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                -らせる &lt;i&gt;-raseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            走る &lt;i&gt;hashiru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(run)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               走らせる &lt;i&gt;hashiraseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;i&gt;iru&lt;/i&gt;, える &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;(vowel stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;                -いさせる &lt;i&gt;-isaseru&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;                -えさせる &lt;i&gt;-esaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            着替える &lt;i&gt;kigaeru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               着替えさせる &lt;i&gt;kigaesaseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adjectives and negatives&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;い &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; adjectives&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                -くさせる &lt;i&gt;-ku saseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             寒い &lt;i&gt;samui&lt;/i&gt; (cold)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 寒くさせる &lt;i&gt;samuku saseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;な &lt;i&gt;na&lt;/i&gt; adjectives&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               -にさせる &lt;i&gt;-ni saseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             静か &lt;i&gt;shizuka&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(quiet)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 静かにさせる &lt;i&gt;shizuka ni saseru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; ending of the causative form becomes the new verb ending. This conjugates as a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;vowel stem&lt;/a&gt; verb.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Negatives are not normally made into causatives. Instead, a negative ending is added to the causative of the verb. Thus, for example, &lt;i&gt;Tabesasenai&lt;/i&gt;: "Do not let eat".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;Adjectives&lt;/a&gt; are made causative by using the adverb form plus &lt;i&gt;saseru&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The causative is used for:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Making&lt;/b&gt; someone do something: 宿題をさせる &lt;i&gt;shukudai o saseru&lt;/i&gt;: "(I) make (him) do homework".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Letting&lt;/b&gt; someone do something: 外で遊ばせる &lt;i&gt;soto de asobaseru&lt;/i&gt;: "(I) let (him) play outside".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;With explicit actors: 先生が子供に勉強をさせた &lt;i&gt;sensei ga kodomo ni benkyou wo saseta&lt;/i&gt;: "The teacher made the children study."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Honorific_speech_in_Japanese" title="Honorific speech in Japanese"&gt;honorific&lt;/a&gt; forms させて貰う &lt;i&gt;sasete morau&lt;/i&gt; or させて頂く &lt;i&gt;sasete itadaku&lt;/i&gt; using the verbs 貰う &lt;i&gt;morau&lt;/i&gt; or its humble equivalent 頂く &lt;i&gt;itadaku&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Causative_passive" id="Causative_passive"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Causative passive&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The causative passive form is obtained by first conjugating in the causative form and then conjugating the result in the passive form. &lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt; As its rule suggests, the causative passive is used to express causation passively: 両親に勉強させられる &lt;i&gt;ryōshin ni benkyō saserareru&lt;/i&gt;: "(I) am made to study by (my) parents".&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Because words such as 待たせられる &lt;i&gt;mataserareru&lt;/i&gt; are considered to be difficult to pronounce, frequently in colloquial speech, the middle part of the causative passive would contract. That is, 待たせられる &lt;i&gt;mataserareru&lt;/i&gt; (I was made to wait), would become 待たされる &lt;i&gt;matasareru&lt;/i&gt;. Another example such as "(I) was made to buy (something)" would formally be 買わせられた &lt;i&gt;kawaserareta&lt;/i&gt; from the verb 買う &lt;i&gt;kau&lt;/i&gt;, but colloquially, it is frequently contracted to 買わされた &lt;i&gt;kawasareta&lt;/i&gt;. This abbreviation is not used for Ichidan verbs ('ru' verbs), nor for the irregular する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt; and くる &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Conditional_eba_form" id="Conditional_eba_form"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Conditional &lt;i&gt;eba&lt;/i&gt; form&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;i&gt;eba&lt;/i&gt; conditional form is characterized by the final &lt;i&gt;u&lt;/i&gt; becoming &lt;i&gt;eba&lt;/i&gt; for consonant stem verbs, and &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; becoming &lt;i&gt;reba&lt;/i&gt; for vowel stem verbs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Conditional&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Examples&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Conditional&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Irregular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              すれば &lt;i&gt;sureba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                       勘弁する &lt;i&gt;kanben suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               勘弁すれば &lt;i&gt;kanben sureba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;来る &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              くれば &lt;i&gt;kureba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;だ &lt;i&gt;da&lt;/i&gt; (copula)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              であれば &lt;i&gt;de areba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;う &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -えば &lt;i&gt;-eba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; (use)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             使えば &lt;i&gt;tsukaeba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;く &lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -けば &lt;i&gt;-keba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     焼く &lt;i&gt;yaku&lt;/i&gt; (burn)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             焼けば &lt;i&gt;yakeba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぐ &lt;i&gt;gu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -げば &lt;i&gt;-geba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                     泳ぐ &lt;i&gt;oyogu&lt;/i&gt; (swim)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             泳げば &lt;i&gt;oyogeba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;す &lt;i&gt;su&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -せば &lt;i&gt;-seba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                    示す &lt;i&gt;shimesu&lt;/i&gt; (show)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             示せば &lt;i&gt;shimeseba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;つ &lt;i&gt;tsu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -てば &lt;i&gt;-teba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                    待つ &lt;i&gt;matsu&lt;/i&gt; (wait)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             待てば &lt;i&gt;mateba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぬ &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -ねば &lt;i&gt;-neba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                    死ぬ &lt;i&gt;shinu&lt;/i&gt; (die)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              死ねば &lt;i&gt;shineba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぶ &lt;i&gt;bu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -べば &lt;i&gt;-beba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                    呼ぶ &lt;i&gt;yobu&lt;/i&gt; (call)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              呼べば &lt;i&gt;yobeba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;む &lt;i&gt;mu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -めば &lt;i&gt;-meba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                    読む &lt;i&gt;yomu&lt;/i&gt; (read)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              読めば &lt;i&gt;yomeba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;consonant stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -れば &lt;i&gt;-reba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                   走る &lt;i&gt;hashiru&lt;/i&gt; (run)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              走れば &lt;i&gt;hashireba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;i&gt;iru&lt;/i&gt;, える &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;(vowel stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            &lt;br /&gt;              -いれば &lt;i&gt;-ireba&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;              -えれば &lt;i&gt;-ereba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                 着替える &lt;i&gt;kigaeru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(change clothes)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              着替えれば &lt;i&gt;kigaereba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Adjectives and negatives&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;い &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; adjectives&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               -ければ &lt;i&gt;-kereba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                寒い &lt;i&gt;samui&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          寒ければ &lt;i&gt;samukereba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives" title="Japanese adjectives"&gt;な &lt;i&gt;na&lt;/i&gt; adjectives&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               -であれば &lt;i&gt;-de areba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                簡単 &lt;i&gt;kantan&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          簡単であれば &lt;i&gt;kantan de areba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ない &lt;i&gt;nai&lt;/i&gt; (negative)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               -なければ &lt;i&gt;-nakereba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                行かない &lt;i&gt;ikanai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          行かなければ &lt;i&gt;ikanakereba&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;i&gt;na&lt;/i&gt; adjectives and nouns are usually used with the なら &lt;i&gt;nara&lt;/i&gt; conditional, instead of with であれば &lt;i&gt;de areba&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The なければ &lt;i&gt;nakereba&lt;/i&gt; form used for the negative form can be colloquially contracted to なきゃ &lt;i&gt;nakya&lt;/i&gt; or なくちゃ &lt;i&gt;nakucha&lt;/i&gt;. Thus 行かなければ &lt;i&gt;ikanakereba&lt;/i&gt; can become 行かなきゃ &lt;i&gt;ikanakya&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;i&gt;eba&lt;/i&gt; conditional form is used in &lt;b&gt;conditionals&lt;/b&gt;. For example:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;何すればいいか &lt;i&gt;nani sureba ii ka&lt;/i&gt;: "What should I do?" (lit. "It would be good if I did what?")&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;分かればいい &lt;i&gt;wakareba ii&lt;/i&gt;: "As long as you understand" (lit. "If you understand, it is good.")&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;時間があれば買い物をしよう &lt;i&gt;jikan ga areba, kaimono wo shiyou&lt;/i&gt;: "If there's time, let's go shopping."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Conditional_ra_form" id="Conditional_ra_form"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Conditional &lt;i&gt;ra&lt;/i&gt; form&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The conditional &lt;i&gt;ra&lt;/i&gt; form is formed from the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_verb_conjugations_and_adjective_declensions#Past_tense"&gt;past tense&lt;/a&gt; by simply adding &lt;i&gt;ra&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;ba&lt;/i&gt; can be further added to that, which makes it more formal.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The conditional &lt;i&gt;ra&lt;/i&gt; form can be used in the same way as the conditional &lt;i&gt;eba&lt;/i&gt; form. However, it can also be used to mean more like "if and when", and it is typically preferred over the &lt;i&gt;eba&lt;/i&gt; form when this meaning is more accurate. For example:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;日本に行ったら、カメラを買いたい。&lt;i&gt;nihon ni ittara, kamera wo kaitai&lt;/i&gt;: "If I go to Japan, then (when that has happened) I want to buy a camera."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The conditional &lt;i&gt;ra&lt;/i&gt; form can also be used when the main clause is in the past tense. In such situations, it means "when", and carries the additional implication that the result was unexpected. For example:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;喫茶店に行ったら、鈴木さんに出会った。&lt;i&gt;kissaten ni ittara, Suzuki-san ni deatta&lt;/i&gt;: "When I went to the cafe, I came across(&lt;i&gt;deatta&lt;/i&gt;) Suzuki."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Imperative" id="Imperative"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Imperative&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Most of the imperative forms are characterized by the final &lt;i&gt;u&lt;/i&gt; becoming &lt;i&gt;e&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Becomes&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Examples&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Imperative&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Irregular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     &lt;br /&gt;        しろ &lt;i&gt;shiro&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       せよ &lt;i&gt;seyo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                    勘弁する &lt;i&gt;kanben suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           勘弁しろ &lt;i&gt;kanben shiro&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           勘弁せよ &lt;i&gt;kanben seyo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来る &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;      来い &lt;i&gt;koi&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (polite verbs)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;        -い &lt;i&gt;-i&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                   いらっしゃる &lt;i&gt;irassharu&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                   なさる &lt;i&gt;nasaru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            いらっしゃい &lt;i&gt;irasshai&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            なさい &lt;i&gt;nasai&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くれる &lt;i&gt;kureru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;      くれ &lt;i&gt;kure&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;masu stem&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      -ませ &lt;i&gt;-mase&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;             いらっしゃいます &lt;i&gt;irasshaimasu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(come, go)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        いらっしゃいませ &lt;i&gt;irasshaimase&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;だ &lt;i&gt;da&lt;/i&gt; (copula)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       であれ &lt;i&gt;de are&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;う &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          -え &lt;i&gt;-e&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; (use)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         使え &lt;i&gt;tsukae&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;く &lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         -け &lt;i&gt;-ke&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            焼く &lt;i&gt;yaku&lt;/i&gt; (burn)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         焼け &lt;i&gt;yake&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぐ &lt;i&gt;gu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         -げ &lt;i&gt;-ge&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            泳ぐ &lt;i&gt;oyogu&lt;/i&gt; (swim)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         泳げ &lt;i&gt;oyoge&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;す &lt;i&gt;su&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         -せ &lt;i&gt;-se&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            示す &lt;i&gt;shimesu&lt;/i&gt; (show)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         示せ &lt;i&gt;shimese&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;つ &lt;i&gt;tsu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         -て &lt;i&gt;-te&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            待つ &lt;i&gt;matsu&lt;/i&gt; (wait)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         待て &lt;i&gt;mate&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぬ &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         ね &lt;i&gt;-ne&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            死ぬ &lt;i&gt;shinu&lt;/i&gt; (die)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         死ね &lt;i&gt;shine&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぶ &lt;i&gt;bu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         -べ &lt;i&gt;-be&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            呼ぶ &lt;i&gt;yobu&lt;/i&gt; (call)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        呼べ &lt;i&gt;yobe&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;む &lt;i&gt;mu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         め &lt;i&gt;-me&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            読む &lt;i&gt;yomu&lt;/i&gt; (read)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        読め &lt;i&gt;yome&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;consonant stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         -れ &lt;i&gt;-re&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           走る &lt;i&gt;hashiru&lt;/i&gt; (run)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        走れ &lt;i&gt;hashire&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;i&gt;iru&lt;/i&gt;, える &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;(vowel stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;        -いろ &lt;i&gt;-iro&lt;/i&gt;, -いよ &lt;i&gt;-iyo&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;        -えろ &lt;i&gt;-ero&lt;/i&gt;, -えよ &lt;i&gt;-eyo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          着替える &lt;i&gt;kigaeru&lt;/i&gt; (change clothes)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;       着替えろ &lt;i&gt;kigaero&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       着替えよ &lt;i&gt;kigaeyo&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The rule for polite verbs ending in &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; applies to the consonant-stem honorific verbs &lt;i&gt;irassharu&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;ossharu&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;kudasaru&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;gozaru&lt;/i&gt;, and &lt;i&gt;nasaru&lt;/i&gt;, whose imperative forms are the same as their irregular &lt;i&gt;i&lt;/i&gt; forms.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The imperative form is used&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;in &lt;i&gt;orders&lt;/i&gt;, such as in the military, or to inferiors, or in textbook exercises,&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Set_phrase" title="Set phrase"&gt;set phrases&lt;/a&gt; such as &lt;i&gt;nani shiro&lt;/i&gt;: "no matter what".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;in &lt;i&gt;reported speech&lt;/i&gt;, where a polite request may be reported using a plain imperative: &lt;i&gt;kashite kudasai&lt;/i&gt; (direct) &lt;i&gt;kase to iwareta&lt;/i&gt; (he told me to lend it to him).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Passive" id="Passive"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Passive&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The general pattern for the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Passive_voice" title="Passive voice" class="mw-redirect"&gt;passive voice&lt;/a&gt; is &lt;i&gt;u&lt;/i&gt; becomes &lt;i&gt;areru&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Passive&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Examples&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Passive&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Irregular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                   される &lt;i&gt;sareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;            勉強する &lt;i&gt;benkyō suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(study)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  勉強される &lt;i&gt;benkyō sareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;来る &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt; (come)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;                   来られる &lt;i&gt;korareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Regular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;う &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -われる &lt;i&gt;-wareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; (use)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   使われる &lt;i&gt;tsukawareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;く &lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -かれる &lt;i&gt;-kareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          焼く &lt;i&gt;yaku&lt;/i&gt; (burn)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   焼かれる &lt;i&gt;yakareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぐ &lt;i&gt;gu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -がれる &lt;i&gt;-gareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          泳ぐ &lt;i&gt;oyogu&lt;/i&gt; (swim)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   泳がれる &lt;i&gt;oyogareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;す &lt;i&gt;su&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;              -される &lt;i&gt;-sareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          示す &lt;i&gt;shimesu&lt;/i&gt; (show)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   示される &lt;i&gt;shimesareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;つ &lt;i&gt;tsu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               -たれる &lt;i&gt;-tareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          待つ &lt;i&gt;matsu&lt;/i&gt; (wait)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   待たれる &lt;i&gt;matareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぬ &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               -なれる &lt;i&gt;-nareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          死ぬ &lt;i&gt;shinu&lt;/i&gt; (die)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   死なれる &lt;i&gt;shinareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぶ &lt;i&gt;bu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               -ばれる &lt;i&gt;-bareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          呼ぶ &lt;i&gt;yobu&lt;/i&gt; (call)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   呼ばれる &lt;i&gt;yobareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;む &lt;i&gt;mu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               -まれる &lt;i&gt;-mareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;          読む &lt;i&gt;yomu&lt;/i&gt; (read)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   読まれる &lt;i&gt;yomareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;consonant stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;               -られる &lt;i&gt;-rareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;         走る &lt;i&gt;hashiru&lt;/i&gt; (run)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   走られる &lt;i&gt;hashirareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;i&gt;iru&lt;/i&gt;, える &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;(vowel stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;           -いられる &lt;i&gt;-irareru&lt;/i&gt;, -えられる &lt;i&gt;-erareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;       着替える &lt;i&gt;kigaeru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(change clothes)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;   着替えられる &lt;i&gt;kigaerareru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; ending of the passives becomes the new verb ending. This conjugates as a &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;vowel stem&lt;/a&gt; verb. Thus past, て &lt;i&gt;te&lt;/i&gt;, or polite forms can all be added to the verb.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Copula_%28linguistics%29" title="Copula (linguistics)"&gt;copula&lt;/a&gt;, だ da, does not form a passive.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;For the ます masu form, the ます &lt;i&gt;masu&lt;/i&gt; is added to the passive of the plain verb.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;The passive is used&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;as a &lt;b&gt;passive&lt;/b&gt;: このテレビは東芝によって作られた &lt;i&gt;kono terebi wa Toshiba ni yotte tsukurareta&lt;/i&gt;: "This TV was made by Toshiba",&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;as a &lt;b&gt;suffering passive&lt;/b&gt;, indicating that a regrettable thing was done to someone, and&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;as a form of &lt;b&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics" title="Japanese honorifics"&gt;honorific&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;a name="Volitional" id="Volitional"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;h2&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="editsection"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Volitional&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;table class="wikitable"&gt; &lt;tbody&gt;&lt;tr&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Type&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Volitional&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Examples&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;th&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;Volitional&lt;/span&gt;&lt;/th&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Irregular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;する &lt;i&gt;suru&lt;/i&gt; (do)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;      しよう &lt;i&gt;shiyō&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     せよう &lt;i&gt;seyō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;勉強する &lt;i&gt;benkyō suru&lt;/i&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:78%;"&gt;(study)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;勉強しよう &lt;i&gt;benkyō shiyō&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;勉強せよう &lt;i&gt;benkyō seyō&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来る &lt;i&gt;kuru&lt;/i&gt; (come)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     来よう &lt;i&gt;koyō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;だ &lt;i&gt;da&lt;/i&gt; (copula)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     だろう &lt;i&gt;darō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ます masu stem&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     -ましょう &lt;i&gt;-mashō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;行きます &lt;i&gt;ikimasu&lt;/i&gt; (go, polite)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;行きましょう &lt;i&gt;ikimashō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan="4" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Regular verbs&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;う &lt;i&gt;u&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     -おう &lt;i&gt;-ō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      使う &lt;i&gt;tsukau&lt;/i&gt; (use)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  使おう &lt;i&gt;tsukaō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;く &lt;i&gt;ku&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     -こう &lt;i&gt;-kō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      焼く &lt;i&gt;yaku&lt;/i&gt; (burn)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  焼こう &lt;i&gt;yakō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぐ &lt;i&gt;gu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     -ごう &lt;i&gt;-gō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      泳ぐ &lt;i&gt;oyogu&lt;/i&gt; (swim)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  泳ごう &lt;i&gt;oyogō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;す &lt;i&gt;su&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     -そう &lt;i&gt;-sō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      示す &lt;i&gt;shimesu&lt;/i&gt; (show)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  示そう &lt;i&gt;shimesō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;つ &lt;i&gt;tsu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     -とう &lt;i&gt;-tō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      待つ &lt;i&gt;matsu&lt;/i&gt; (wait)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  待とう &lt;i&gt;matō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぬ &lt;i&gt;nu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     -のう &lt;i&gt;-nō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      死ぬ &lt;i&gt;shinu&lt;/i&gt; (die)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  死のう &lt;i&gt;shinō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;ぶ &lt;i&gt;bu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     -ぼう &lt;i&gt;-bō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      呼ぶ &lt;i&gt;yobu&lt;/i&gt; (call)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  呼ぼう &lt;i&gt;yobō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;む &lt;i&gt;mu&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     -もう &lt;i&gt;-mō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      読む &lt;i&gt;yomu&lt;/i&gt; (read)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  読もう &lt;i&gt;yomō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;る &lt;i&gt;ru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;consonant stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;     -ろう &lt;i&gt;-rō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      走る &lt;i&gt;hashiru&lt;/i&gt; (run)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  走ろう &lt;i&gt;hashirō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;いる &lt;i&gt;iru&lt;/i&gt;, える &lt;i&gt;eru&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_consonant_and_vowel_verbs" title="Japanese consonant and vowel verbs"&gt;vowel stem&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;-いよう &lt;i&gt;-iyō&lt;/i&gt;, -えよう &lt;i&gt;-eyō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;      着替える &lt;i&gt;kigaeru&lt;/i&gt; (change clothes)&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;  着替えよう &lt;i&gt;kigaeyō&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;b&gt;Usage&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;In general, the volitional form expresses intention, such as in these cases:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;In &lt;b&gt;volitional&lt;/b&gt; ("let's" or "I shall") statements: 勉強しよう &lt;i&gt;benkyō shiyō&lt;/i&gt;: "Let's study" or "I shall study".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;To ask &lt;b&gt;volitional&lt;/b&gt; ("shall we") questions: 行こうか &lt;i&gt;ikō ka&lt;/i&gt;: "Shall (we) go?"&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;To express what one is thinking of doing, via 思う &lt;i&gt;omou&lt;/i&gt;: 買おうと思う &lt;i&gt;kaō to omou&lt;/i&gt;: "(I) am thinking of buying (it)".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;In the form しようとする &lt;i&gt;shiyō to suru&lt;/i&gt;: &lt;b&gt;be about to&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;be trying to&lt;/b&gt;. 犬が吠えようとしている &lt;i&gt;Inu ga hoeyō to shite iru&lt;/i&gt;: "The dog is about to bark."&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-737545678069542775?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/737545678069542775/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/08/japanese-verb-conjugations-and.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/737545678069542775'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/737545678069542775'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/08/japanese-verb-conjugations-and.html' title='Japanese verb conjugations and adjective declensions'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-6306699166892028123</id><published>2009-07-07T08:54:00.000-07:00</published><updated>2009-07-07T09:24:33.215-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食べ物'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記・一般'/><title type='text'>結婚式ディナー</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SlN15_aXxtI/AAAAAAAAABY/71l84aZC5UI/s1600-h/P1010551.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SlN15_aXxtI/AAAAAAAAABY/71l84aZC5UI/s320/P1010551.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355754021008688850" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SlN15aic-uI/AAAAAAAAABQ/aX_kTCuoBZI/s1600-h/P1010560.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SlN15aic-uI/AAAAAAAAABQ/aX_kTCuoBZI/s320/P1010560.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355754011110472418" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SlN15NQlcaI/AAAAAAAAABI/ueXGlCgbQ8M/s1600-h/P1010545.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SlN15NQlcaI/AAAAAAAAABI/ueXGlCgbQ8M/s320/P1010545.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5355754007545868706" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;皆、お元気ですか?&lt;br /&gt;昨夜(さくばん)Bettyちゃんと友達の結婚式ディナーへ行きました。会場(かいじょう)は綺麗でした。&lt;br /&gt;食べ物も美味しかった！！^_^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは面白の魚の写真でした。食べてみたい??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友達に会ったから、本当に嬉しかった！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*文法はどう? &gt;_&lt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-6306699166892028123?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/6306699166892028123/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/07/blog-post_07.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/6306699166892028123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/6306699166892028123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/07/blog-post_07.html' title='結婚式ディナー'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SlN15_aXxtI/AAAAAAAAABY/71l84aZC5UI/s72-c/P1010551.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-4389974881303864118</id><published>2009-07-02T09:33:00.000-07:00</published><updated>2009-07-02T10:34:40.792-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映画'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>小説を買った / 映画を見ていきます</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/Skzrv_fR1nI/AAAAAAAAABA/-3VdrmxxeNY/s1600-h/P10105321.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/Skzrv_fR1nI/AAAAAAAAABA/-3VdrmxxeNY/s320/P10105321.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353913266765682290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆、 お元気? 明日はBettyと一緒に映画をみる。&lt;br /&gt;どんなえいが?&lt;br /&gt;トランスフォマ-です。。。いいね?&lt;br /&gt;:)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ。。&lt;br /&gt;今週火曜日僕とBettyちゃんは紀伊国屋へいきました。とてもうれしかったです。&lt;br /&gt;そして日本語の小説 (しょうせつ)を買った。タイトルは『怪盗クイーン』です。&lt;br /&gt;いいね。。これ小説は僕の日本語にとって改善するですから。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃ、そろそろ夜になるですから、僕は寝るほうがいいです。またね！！！ おやすみなさい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lone ^_^&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-4389974881303864118?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/4389974881303864118/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/07/blog-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/4389974881303864118'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/4389974881303864118'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/07/blog-post.html' title='小説を買った / 映画を見ていきます'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/Skzrv_fR1nI/AAAAAAAAABA/-3VdrmxxeNY/s72-c/P10105321.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-8971934673584288428</id><published>2009-06-21T19:39:00.000-07:00</published><updated>2009-06-22T22:12:20.796-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記・一般'/><title type='text'>First Blog!!! 始める！</title><content type='html'>皆、お元気ですか?&lt;img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_sun.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ。。これブログが登録(とうろく)しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だいたい、僕は日本語を二年前に勉強でした。でもね、仕事がとても忙しでした、全然時間がありません[:時計:]。日本語の文法と漢字は、忘れちゃった。残念！！[:悲しい:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は、日本語が本当に大好き、勉強したい、自信と情熱(じょうねつ)がある、だからこのBlogspotブログは初めてです。これから、皆さん宜しくお願いしますね！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃ、始まりましょう。&lt;img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_c_hand.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;紹介します！！！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loneとします、マレ-シア人、楽士 「がくし」、ギターとドラムインストラクタ、音楽の教師で、作曲家(さっきょくか)です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;音楽を聴く事と言語「げんご」を習う事が大好きな趣味です！！！&lt;img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_b_heart.gif" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あ！！！あの、POSTはここまで1時間「いちじかん」かかりました。&lt;img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_swirl.gif" /&gt;&lt;br /&gt;まだまだ大変練習しなければなりません。。。&lt;br /&gt;うん！わかったよ！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; いま、時間がちょっと遅いね[:眠たい:]、&lt;br /&gt; それじゃ、お休みなさい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃここまで、またね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lone &lt;img src="http://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_finger_ok.gif" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-8971934673584288428?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/8971934673584288428/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/06/first-blog.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/8971934673584288428'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/8971934673584288428'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/06/first-blog.html' title='First Blog!!! 始める！'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-4417137959798967712</id><published>2008-09-17T22:06:00.000-07:00</published><updated>2009-06-22T22:20:03.463-07:00</updated><title type='text'>鍋物が大好き</title><content type='html'>先週火曜日、午後六時半頃、BちゃんとSunwayへいった、&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;何所??hahaハハハ！！！鍋物を食べたいですから、ユエンレスト&lt;br&gt;&lt;br /&gt;ランへいった。&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;我々は色々食べ物をたべった！本当おいしかった！&lt;br&gt;&lt;br /&gt;俺は海産食品(かいさんしょくひん)特に大好き、例えば:蝦(えび)、蝦蛄(しゃこ)、野菜(やさい)、。。。&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lonesrv.img.jugem.jp/20080917_323472.jpg" alt="" class="pict" width="348" height="286"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lonesrv.img.jugem.jp/20080917_323475.jpg" alt="" class="pict" width="348" height="286"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lonesrv.img.jugem.jp/20080917_323479.jpg" alt="" class="pict" width="348" height="286"&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="http://lonesrv.img.jugem.jp/20080917_323477.jpg" alt="" class="pict" width="348" height="286"&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="http://lonesrv.img.jugem.jp/20080917_323476.jpg" width="348" height="286"&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lonesrv.img.jugem.jp/20080917_323479.jpg" alt="" class="pict" width="348" height="286"&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="http://lonesrv.img.jugem.jp/20080917_323480.jpg" alt="" class="pict" width="348" height="286"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lonesrv.img.jugem.jp/20080917_323484.jpg" alt="" class="pict" width="348" height="286"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://lonesrv.img.jugem.jp/20080917_323494.jpg" alt="" class="pict" width="348" height="286"&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="http://lonesrv.img.jugem.jp/20080917_323492.jpg" alt="" class="pict" width="348" height="286"&gt;&lt;br&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-4417137959798967712?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/4417137959798967712/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/06/blog-post_22.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/4417137959798967712'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/4417137959798967712'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/06/blog-post_22.html' title='鍋物が大好き'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-3861446125592557691</id><published>2007-11-17T22:06:00.000-08:00</published><updated>2009-06-22T22:11:09.853-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日記・一般'/><title type='text'>新しいビシネズ</title><content type='html'>今日、大切の日です[:晴れ:]、俺のブシネズが登録(とうろく)&lt;br /&gt;した。よかったな！！[:グッド:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも今日本当に大変,rush hourと思います。それて、[:あめ:]が降った！[:車:]道路(どうろ)を見えませんでした。危ないね！！！[:撃沈:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんなビシネズ?あ-- 秘密！！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃ、今ちょっと遅いね、[:月:]&lt;br /&gt;失礼します！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おやすみ、皆！！[:眠たい:]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-3861446125592557691?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/3861446125592557691/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/06/blog-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/3861446125592557691'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/3861446125592557691'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2009/06/blog-post.html' title='新しいビシネズ'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-1188179723178322198</id><published>2007-11-14T22:06:00.000-08:00</published><updated>2009-06-22T22:12:53.986-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映画'/><title type='text'>映画を見った！！！</title><content type='html'>皆さん-------- 最近はどう?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当にごめん！！！！すみません！[:たらーっ:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語ブログは毎日書きなければいけない、文法はだんだん下手になると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(今、文法はどう?心配がちょっとあるよ！！[:汗:])&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;俺は最近とても忙しかった。&lt;br /&gt;何故?[:おや？:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;俺のビズネスがたくさんあってと音楽練習した！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日、面白い事が話たいですから、ブログを書く！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/c5Q3PdT6GFQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/c5Q3PdT6GFQ&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週は、Bちゃんと映画を見った。[:拍手:]&lt;br /&gt;30days Of Night です！！！！&lt;br /&gt;面白くって、ちょっとびっくいした！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;俺、一週間に日本語を勉強しりませんでした。[:銃:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;じゃ、これから、始まます！！！ [:鉛筆２:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よろしくおねがいします！！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-1188179723178322198?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/1188179723178322198/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/11/blog-post_14.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/1188179723178322198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/1188179723178322198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/11/blog-post_14.html' title='映画を見った！！！'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-8090367387316574943</id><published>2007-11-05T22:05:00.000-08:00</published><updated>2009-06-22T22:12:36.028-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>ベンドの練習</title><content type='html'>あと、午後七時からメンバとベンドの練習あるから、昨日は友達の所で準備した、本当&lt;br /&gt;忙しかった、だからまたブログを読むね！。。失礼します。。[:楽しい:]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-8090367387316574943?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/8090367387316574943/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/11/blog-post_05.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/8090367387316574943'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/8090367387316574943'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/11/blog-post_05.html' title='ベンドの練習'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-5930448349651762281</id><published>2007-11-03T22:03:00.000-07:00</published><updated>2009-06-22T22:13:17.781-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語'/><title type='text'>JLPT 日本語試験！！</title><content type='html'>今暁(こんぎょう)、Bちゃんは俺に[:電話:]を掛けた、「ごめん、ちょっと頭痛(ずつう)&lt;br /&gt;があるので、あとで映画館へ行くできません。」と言いました。[:ひやひや:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから、映画を見ませんでした。。[:ニョロ:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、いいよ！！来週にまた見る！[:拍手:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;俺の友達は来月に日本語試験があるので、(Sちゃん)彼女はいつも暇な時、日本語の勉強します。。。楽しみ！！[:チョキ:]&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;(頑張ってね！！)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2005年12月に、三級の日本語試験をできました。&lt;br /&gt;でも2006年から先週まで、日本語は全然使いませんでした。忘れチャッタ！[:悲しい:]&lt;br /&gt;程度(ていど)は下手になりました。。。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;俺の心(こころ)が発砲(はっぽう)します。Sちゃんは試験をしていきますから。&lt;br /&gt;[:爆弾:][:どんっ:]。いいな。。。。！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今、暇な時、毎晩眠前に絶対勉強します！！ 絶対！！&lt;br /&gt;[:読書:]&lt;br /&gt;上手になりたい！！[:パンチ:] ファイト！！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-5930448349651762281?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/5930448349651762281/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/11/jlpt.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/5930448349651762281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/5930448349651762281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/11/jlpt.html' title='JLPT 日本語試験！！'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-4632450992784145186</id><published>2007-11-02T22:03:00.000-07:00</published><updated>2009-06-22T22:18:56.194-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='食べ物'/><title type='text'>鍋物と鉄板焼</title><content type='html'>ハロ。。。ただいま！！&lt;br /&gt;今日國際学校へ行った、小学生にレッソン(ヅラムの拍子)を教えました。面白かった。彼等は本当に可愛かった。。でもね。。ちょっと悪戯(いたずら)があった！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;吉報は。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学校の先生は僕に「来週もレッスンを教えてください」と言ました。いいね。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さき、午後七時、友達と鍋物と鉄板焼を食べた！！！！[:グッド:]美味しかった！！！&lt;br /&gt;ちょうど帰た、直ぐにシャワーをした。。よかった気持ちね。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今、ちょっと遅いね。。。[:眠たい:]寝るのほうがいいですね。。じゃお休み。&lt;br /&gt;また明日！！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*明日は映画館へ行く！！！！怖い映画！30 Days of Night です！！楽しみ。&lt;br /&gt;[:おばけ:]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-4632450992784145186?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/4632450992784145186/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/11/blog-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/4632450992784145186'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/4632450992784145186'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/11/blog-post.html' title='鍋物と鉄板焼'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-1865142207545159308</id><published>2007-11-01T22:00:00.000-07:00</published><updated>2009-06-22T22:12:36.029-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>國際学校-音楽レッソンをあげます</title><content type='html'>ただいま[:嬉しい:]！！みな。。&lt;br /&gt;(韓国)(かんこく)学生はキタ-を教えた、それで家へ帰る。[:家:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日、友達は僕に電話[:電話:]を聯絡しってあげました。。。。。なぜ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;理由(りゆう)は。。。&lt;br /&gt;國際学校(こくさいがっこう)で学生に音楽レッソン[:ムード:]を教えます。。。面白いと思いますね。。?[:グッド:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもpart time だけ。。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日二時から三時まで、レッソンを教えます！！！楽しみ！[:チョキ:]&lt;br /&gt;じゃ頑張ります！！&lt;br /&gt;またね！お休みなさい！！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-1865142207545159308?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/1865142207545159308/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/11/part-time.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/1865142207545159308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/1865142207545159308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/11/part-time.html' title='國際学校-音楽レッソンをあげます'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7194897213822873641.post-1333629997636540771</id><published>2007-10-30T21:56:00.000-07:00</published><updated>2009-06-22T22:12:04.261-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>音楽を練習した</title><content type='html'>みな、元気?&lt;br /&gt;今日、ちょっと雨がある。[:あめ:]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今週の土曜日にBandの練習があるから、 昨日、B ちゃんの部屋に[:家:]音楽を練習した。&lt;br /&gt;Bちゃんと晩ご飯をたべた、午後八時から十時半まで音楽を練習した、&lt;br /&gt;後で、夜、[:月:]十一時 dvdを見た。恐い映画はちょっと恐かった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恐い映画が大好きなので、僕は嬉しかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後、四時に、学生のレッソンがあるから、行かなければなりません。じゃ、また！！[:ジョギング:]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7194897213822873641-1333629997636540771?l=lonejp.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://lonejp.blogspot.com/feeds/1333629997636540771/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/10/band-b-b-dvd.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/1333629997636540771'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7194897213822873641/posts/default/1333629997636540771'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://lonejp.blogspot.com/2007/10/band-b-b-dvd.html' title='音楽を練習した'/><author><name>Lone</name><uri>http://www.blogger.com/profile/16013672924228272405</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_P0FveGMiRuo/SkBBOn2OQPI/AAAAAAAAAAM/3Ql8nNBpz4o/S220/a.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
